Entre tradiciones ancestrales y tecnologías digitales

Entre tradiciones ancestrales y tecnologías digitales

En el vasto tapiz cultural que se dibuja en México, las culturas originarias tejen una rica y compleja historia que se remonta a milenios. Los pueblos indígenas y sus arraigadas tradiciones han dejado una marca indeleble en la identidad mexicana. Sin embargo, el paso de los años y el surgimiento de nuevas tecnologías representa desafíos importantes, entre los que destaca la pérdida de la lengua y el desvanecimiento de sus costumbres y tradiciones.

Ante este panorama, la Secretaría de Infraestructura, Comunicaciones y Transportes (SICT) busca proteger y promover el patrimonio cultural indígena con una iniciativa que ha construido puentes entre las comunidades rurales más apartadas y el resto de México: Aldeas Inteligentes. Bienestar Sostenible, que mediante la instalación de Internet satelital ha beneficiado a miles de habitantes que no contaban con servicios de telecomunicaciones.

Aldeas Inteligentes ha facilitado el uso y apropiación de tecnologías digitales para promover las costumbres y tradiciones de comunidades indígenas

En comunidades como El Júpare (en Sonora) o Santa Catarina (en Baja California), donde perviven las culturas originarias Mayo y Pai Pai, respectivamente, Aldeas Inteligentes ha facilitado el uso y apropiación de tecnologías digitales con el fin de promover y dar difusión a las costumbres y tradiciones de estas comunidades indígenas, además de mejorar su calidad de vida en todos los aspectos.

EL JÚPARE: ENTRE TRADICIONES ANCESTRALES Y TECNOLOGÍAS DIGITALES

El equipo de trabajo de la SICT, presentó el proyecto “Aldeas Inteligentes. Bienestar Sostenible” en el Centro de Cultura Mayo “Blas Mazo”, ubicado en la comunidad de El Júpare.
El equipo de trabajo de la SICT, presentó el proyecto “Aldeas Inteligentes. Bienestar Sostenible” en el Centro de Cultura Mayo “Blas Mazo”, ubicado en la comunidad de El Júpare.

El Júpare es una comunidad de mil 362 habitantes1, ubicada en el municipio de Huatabampo, Sonora. En esta pequeña población, enclavada en el sur de las tierras sonorenses, integrantes de la cultura Mayo asentaron sus raíces miles de años atrás2 y desde 1983 lograron la creación de un espacio para preservar y difundir las tradiciones y costumbres del pueblo Mayo: el Centro de Cultura Mayo Blas Mazo3.

Ubicación geográfica de El Júpare, Huatabampo, Sonora. Imágenes satelitales de Google Maps.
Ubicación geográfica de El Júpare, Huatabampo, Sonora. Imágenes satelitales de Google Maps.

Iglesia de la Santísima Trinidad en El Júpare, Huatabampo, Sonora. Lugar donde se celebran las fiestas tradicionales y religiosas de este pueblo.
Iglesia de la Santísima Trinidad en El Júpare, Huatabampo, Sonora. Lugar donde se celebran las fiestas tradicionales y religiosas de este pueblo.

La cultura Mayo se aferra a respirar en esas tierras lejanas del centro del país

Actualmente los mayos o yoremes, como ellos mismos se autonombran4, son una población de casi 55 mil personas que han tratado de mantener presentes sus orígenes, sus creencias y sus rituales. Con cada tejido, cada pincelada de arte cada pieza de cerámica, la cultura Mayo se aferra a respirar en esas tierras lejanas del centro del país. Cada uno de sus representantes se ha encargado de preservar esas enseñanzas que se traducen en un invaluable trabajo artesanal: máscaras de piel de chivo (emblemáticas en sus festividades de Semana Santa); ollas de barro, cobijas de lana de borrego, petates de carrizo, sonajas, etcétera.

Artesanías representativas de la cultura Mayo o Yoreme, establecida en el sur del estado de Sonora y el norte de Sinaloa.
Artesanías representativas de la cultura Mayo o Yoreme, establecida en el sur del estado de Sonora y el norte de Sinaloa.

Orgullosos y orgullosas de ser yoremes, los pobladores de El Júpare han encontrado en su Centro Cultural un espacio de apoyo para preservar y difundir las tradiciones y costumbres de su pueblo, mayormente ahora que se ha convertido en una Aldea Inteligente:

“En el Día de la Lengua Materna se llamó a las personas mayores de otros pueblos y de aquí mismo, pero es muy difícil para otros muchachos venir a escuchar a las personas mayores. En cambio se hizo la transmisión en vivo desde la página de la radio, por Facebook, y ya varios los escucharon. Vamos enseñando a las nuevas generaciones a escuchar a las personas mayores, pues. Aquellos que están lejos, están escuchando los testimonios, aquellos que no pudieron venir por el trabajo están escuchando a estas personas; pero gracias al Internet que tenemos ahorita aquí, porque sin el Internet no hubiéramos podido hacer esas transmisiones, porque también la señal aquí es muy batallosa. Igual los datos, si vas a transmitir en vivo se ve borroso o se nos acaban en un ratito los megas.”

Material didáctico con el que se enseña la lengua Mayo en en el Centro Cultural de El Júpare.
Material didáctico con el que se enseña la lengua Mayo en en el Centro Cultural de El Júpare.

La encargada de las Redes Sociales del Centro de Cultura Mayo Blas Mazo explica la impotancia de contar con Internet para la difusión de sus actividades, ya que están en una zona rural del país:

Community Manager del Centro de Cultura Mayo Blas Mazo.
Community Manager del Centro de Cultura Mayo Blas Mazo.

El Internet que nos pusieron aquí en el Centro de Cultura nos ha beneficiado muchísimo, porque aquí se imparten talleres de lengua, danza, canto y artesanía

El Internet que nos pusieron aquí en el Centro de Cultura, comenta: “nos ha beneficiado muchísimo, porque aquí se imparten talleres de lengua, danza, canto y artesanía. Entonces, nosotros por medio del Internet transmitimos en vivo los talleres o bien difundimos los talleres: cuándo se van a dar, las fechas, y todo para que los niños de las diferentes comunidades o vengan o bien estén al pendiente de las transmisiones que se hacen para que ellos también puedan aprender un poco, ya que muchos pues no pueden venir hacia acá [hacia El Júpare]”.

Colaboradores del Centro de Cultura Mayo “Blas Mazo” recibieron capacitación de la SICT para conocer las bondades del programa Aldeas Inteligentes. Bienestar Sostenible.
Colaboradores del Centro de Cultura Mayo “Blas Mazo” recibieron capacitación de la SICT para conocer las bondades del programa Aldeas Inteligentes. Bienestar Sostenible.

Actualmente, para las y los integrantes del Centro, entre las acciones más importantes se encuentra el acercamiento a los jóvenes mediante el uso de Internet y dispositivos digitales como el celular, al que muchos ya tienen acceso.

Es importante que los jóvenes conozcan sobre su cultura, que sientan orgullo de ser Yoremes

“Ahorita los jóvenes son quienes traen el celular en la mano y estamos seguros de que al menos en algún momento traen Internet, no los podemos llamar a reunión porque estudian o están trabajado, pero sí podemos utilizar las nuevas tecnologías para hacerles llegar el mensaje de que es importante que conozcan sobre su cultura, que sientan orgullo de ser Yoremes, que esté fuerte su identidad y que en sus participaciones en las ceremonias que se llevan a cabo pues participen como debe de ser, que no se desvirtúen”.

(Izq.) Profesor de canto en lengua Mayo. Entre otras actividades, en el Centro de Cultura se instruye a niños y jóvenes con clases de canto en lengua originaria.
(Izq.) Profesor de canto en lengua Mayo. Entre otras actividades, en el Centro de Cultura se instruye a niños y jóvenes con clases de canto en lengua originaria.

Para el profesor de canto en lengua yoreme del Centro de Cultura, la conectividad a Internet se ha convertido en elemento clave para la enseñanza:

El Internet es un servicio que nos ha venido a facilitar las actividades que realizamos en nuestros centros de cultura

“Yo creo que todo beneficio hacia una comunidad es importante, en este caso el Internet es un servicio que nos ha venido a facilitar las actividades que realizamos en nuestros centros de cultura, específicamente en el Centro de Cultura del pueblo de Júpare. Estas herramientas las tenemos que utilizar y acomodar a las necesidades de nuestra cultura, la cultura Mayo. Estas herramientas vienen a fortalecernos, por eso tenemos que hacer conciencia a los jóvenes de que como grupo indígena, como grupo Yoreme, debemos de retomar estas tecnologías para sacar adelante nuestra cultura y sobretodo fortalecerla. Que no se pierda sino que al contrario, hacer que se siga transmitiendo a las nuevas generaciones.

Yo soy una de las personas que les enseño los cantos a los niños, les instruyo cómo cantarlas. Y en base a este conocimiento y a estas tecnologías que nos han estado ofreciendo como parte de la actividad que tenemos, pues esto se ha venido fortaleciendo y se ha estado dando de muy buena manera porque los niños han estado entusiasmados en lo que respecta a la forma de utilizar las tecnologías y de usarlas adecuadamente”.

SANTA CATARINA: EL HOGAR DE LA COMUNIDAD PAI PAI

En Santa Catarina, ubicada en el municipio de Ensenada, Baja California, la situación para la comunidad Pai Pai no es tan alentadora, aquí la pérdida de su lengua originaria es más notoria pues solo quedan alrededor de 200 hablantes de Pai Pai o Jaspuy Pai que significa “personas no lavadas o personas no bautizadas”5. Este rincón de México es un recordatorio de la importancia de preservar y apreciar las diversas expresiones culturales que dan forma a nuestra identidad como nación.

Ubicación geográfica de Santa Catarina, Ensenada, Baja California, uno de los pueblos de la comunidas Pai Pai. Imágenes satelitales de Google Maps.
Ubicación geográfica de Santa Catarina, Ensenada, Baja California, uno de los pueblos de la comunidas Pai Pai. Imágenes satelitales de Google Maps.

Santa Catarina es un cruce de caminos donde la cultura ancestral Pai Pai se encuentra con la modernidad

Con la llegada de Aldeas Inteligentes y la conectividad a Internet, Santa Catarina es un cruce de caminos donde la cultura ancestral Pai Pai se encuentra con la modernidad. Así lo describe Delfina, artesana y promotora de la comunidad Pai Pai:  

Delfina (izq.), artesana y promotora de la comunidad Pai Pai, enseña cantos tradicionales y lengua originaria a niñas y niños de Santa Catarina, en Baja California.
Delfina (izq.), artesana y promotora de la comunidad Pai Pai, enseña cantos tradicionales y lengua originaria a niñas y niños de Santa Catarina, en Baja California.

“Pues ha sido de gran utilidad para estar conectados con otras personas ya que, como pueden ver, aquí en la comunidad pues no hay redes telefónicas de ninguna, ni Movistar ni Telcel. Entonces, pues a veces que alguien se enferma o alguna cosa, o queremos saber de algún pariente o alguien que está por allá, pues por medio del Internet, del WhatsApp, nos comunicamos. Y pues nos ha servido también para subir cosas de la artesanía que se hace aquí en la comunidad, para poder vender y que la gente se de cuenta de que tenemos artesanías y miel, varias cosas que se hacen aquí en la comunidad”.

Sobre la enseñanza de su cultura a las nuevas generaciones, explica:

“También, para los niños ya que estamos dándoles clases de cantos tradicionales y también de la lengua Pai Pai. Y entonces de ahí [de Internet] bajamos imágenes, para ponerles el nombre en Pai Pai, sí ha sido de mucha utilidad”.

A medida que estas comunidades enfrentan los desafíos del siglo XXI, su capacidad para adaptarse y preservar sus raíces culturales promete inspirar a las generaciones futuras. Las Aldeas Inteligentes de la SICT comparten este compromiso pues además de apoyar la difusión de culturas originarias, impulsa la cultura en pro del bienestar de artesanas y artesanos de todo el país.

 

REFERENCIAS

1 Datos del 2020. Disponible en: https://mexico.pueblosamerica.com/i/jupare/

2 Los mayos también están establecidos en el norte del estado de Sinaloa, específicamente en los municipios Ahome, El Fuerte y Guasave.

3 El Centro de Cultura Mayo Blas Mazo se fundó el 1 de enero de 1983. Sistema de Información Cultural (SIC) del Gobierno de México. Disponible en:  https://sic.gob.mx/ficha.php?table=museo&table_id=359

4 Yoreme significa “la gente”. Atlas de los Pueblos Indígenas de México. Disponible en: https://atlas.inpi.gob.mx/1110-2/

5 Paipai. Sistema de Información Cultural. Disponible en: https://sic.gob.mx/ficha.php?table=inali_li&table_id=9

 

FUENTES CONSULTADAS:

Moctezuma Zamarrón, José Luis. 2014. Así se vive la Semana Santa en Sonora, ‘Los Fariseos’. Disponible en: https://obson.wordpress.com/2014/03/05/asi-se-vive-la-semana-santa-en-sonora-los-fariseos/

México Desconocido. 2002. Disponible en: https://www.mexicodesconocido.com.mx/jupare-y-torim-rincones-indigenas-de-sonora.html

Meléndrez Miranda, Luis Carlos. (s.f.) “Pueblos Mayos, El Ceremonialismo Yoreme y Las Fiestas Tradicionales: Resultado del Capital Social Comunitario, caso de El Júpare, Huatabampo, Sonora”, en El Colegio de Sonora: Observatorios Urbanos. Disponible en: https://www.colson.edu.mx/coldetalle.aspx?cx=3803

Espinosa López, Pablo César. 2016. “Entre capullos de mariposas y fiestas. Hacia una alternativa de turismo indígena en El Júpare, Sonora, México”, en Estudios sociales (Hermosillo, Son.), vol. 24, núm. 47, pp. 312-344. Disponible en: https://www.redalyc.org/journal/417/41744003012/html/

Libera Radio. 2020. Rituales de cuaresma y Semana Santa en el Júpare, Sonora. Disponible en: https://liberaradio.com/rituales-de-cuaresma-y-semana-santa-en-el-jupare-sonora/

Jiménez Virgen, Mirna. 2020. El Júpare y sus festividades de Cuaresma, importante aportación cultural de Sonora. Disponible en: https://sonorastar.com/2020/03/13/el-jupare-festividades-de-cuaresma-importante-aportacion-cultural-de-sonora/

N+. 2023. Día de los Pueblos Indígenas 2023: ¿Cuántos Hay en México y Cuáles Son? Disponible en: https://www.nmas.com.mx/nacional/dia-internacional-de-los-pueblos-indigenas-2023-cuantos-hay-en-mexico-y-cuales-son/

 

Portada: Aldea Inteligente instalada en el Centro de Cultura Mayo “Blas Mazo”, ubicado en la comunidad de El Júpare, Huatabampo, Sonora.